Lorsque que j’écoutais donc cette vieille chanson sur le vieux phono de papa, il y avait beaucoup de parasite et le disque « crachait ». Je n’avais pas bien compris les paroles, mais cela semblait clair pour moi.
J’ai réussi, grâce à un téléchargement sur Internet, à avoir la chanson, avec le fameux « deuxième couplet », sans perturbation auditive.
Il est vrai que ma mémoire faisait aussi défaut à des places. Il y a quelques « errata » dans ce que j’ai écris précédemment :
J’avais écris : Pour arracher nos fils à leur foyer ; en réalité, c’est « Pour enlever nos fils à leur foyer ».
L’homme oubliera la guerre et ses passions ; c’est plutôt : L’homme maudira la guerre et ses passions
Ces deux phrases là, je crois que c’est un oubli des paroles exactes ; par contre la dernière, c’était réellement une phrase que je ne comprenais pas comme il faut, et que j’interprétais mal :
Plus de tueries, de balles ni de fusils : mais bien : Plus de tueries, ni d’hommes qui se fusillent
Si l’on pouvait arrêter les aiguilles
posted at 4:33 PM